for Moya II

.

just as night settles

on the quiet river

wild ducks take flight

cracking their wings

toward the city in the sky

.

翼打ち夜更の川に鴨発つは宙にある街目指すならんや
(tsubasa uchi/yofuke no kawa ni/kamo tatsu wa/sora ni aru machi/mezasu naran-ya, Jap. trans. by Hisashi Miyazaki)

Advertisements

2 Responses to “for Moya II”

  1. Truly beautiful, David.

  2. Hisashi Miyazaki Says:

    My translation:
    翼打ち夜更の川に鴨発つは宙にある街目指すならんや
    (tsubasa uchi/yofuke no kawa ni/kamo tatsu wa/sora ni aru machi/mezasu naran-ya)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: