Archive for May, 2009

From the Icebox inbox 7

Posted in Haiku, Submissions on May 28, 2009 by Tito

IMG_4606 (2)..Puddles in the road

..Capture blue sky –

..The way to Samarkand

………………………………….(Akira Kibi, Uzbekistan)


lightening –

December’s hidden purple

in the dry ivy.

………………………………….(Bamdev Sharma, Kathmandu, Nepal)


Holywell Retreat –

among the trees, young voices

call up at trapped kites.

………………………………….(Kamome, Eastbourne, UK)

* according to the author, Holywell Retreat is a grassed enclave in the seafront cliffs

and yet

Posted in Haiku on May 25, 2009 by david mccullough

morning star!

the room full of unwashed glasses

shining   shining


Posted in Haipho, Summer on May 25, 2009 by Hisashi Miyazaki

Japan N Alps

The summer ski-lift. Our huffing, puffing.

(photo: Japan Northern Alps from 7th station to Mt. Ontake. May 18, ’09)

Can we call this a ‘Six-Word’? I personally feel the Six-Word is closer to Japanese haiku than 5/7/5 syllabled English haiku because it has fewer words in a fixed (6-worded), short form. If a kigo is included, it’s complete! I like ‘huffing/puffing’ in Tito’s post on Mt. Ogura, and have borrowed them. Permission, please!

three for May

Posted in Haiku, Spring on May 22, 2009 by Ellis

Needle-nosed finch
tweezing among
the apple blossoms.

Stubborn tree–
finally a few leaf-shreds
spider out from their buds.

Crossing the street
with her boyfriend, half-dancing
to the ice cream truck.


Posted in Haiqua, Spring on May 21, 2009 by david mccullough

purple haze –

beneath the flowering mountain

chainsaws sing

to the fallen cedars


つつじ咲きかすめる山のふもとにはチェンソーうたい杉の香のして (tsutsuji saki/kasumeru yama no/fumoto ni wa/chen-sou utai/sugi no ka no shite)…………………………….tanka-style Jap. trans. by Hisashi Miyazaki

Poems for Mt. Ogura

Posted in Challenge! on May 21, 2009 by Tito

小倉参り 035-

1 – 2 – 3 – 4 – 5

Five years since my 生け石ike’ishi gallery installation 小倉参り (Pilgrim of  Mt. Ogura), at which through haiku, photography, stone arrangements – and a scattering of rubbish and leaves gathered from its slopes – I tried to show people both the beauty and the sadness of the mount. Now we have an NPO, 小倉山百人一集の会 (People Together for Mt. Ogura, see Blogroll on right) to help protect the hill where 藤原定家 Fujiwara Teika compiled his classic 小倉百人一首 (One Hundred Poets, One Poem Each) tanka collection, today well-known as the karuta poem card set.P1080831-

One of our creative projects is 小倉山百人一句・一首 (One Hundred Poems by One Hundred Poets on Mt. Ogura), which requires verse (in Japanese or in English) from another twenty people. How about coming along on one of our Mt. Ogura or Saga events this year (see Events & seminars page) and composing something? Haiku/tanka written at the foot of the  mountain are also accepted. Mt. O. is the central misty one below …

P1070983-Huffing and puffing / my friends climb the hill : / Stopping, / a distant river speaks.

From the Icebox inbox 6

Posted in Haibun on May 20, 2009 by Tito

(by Philippa Yaa de Villiers)

In the heat of the midday sun I stopped the rush, stepped out of the flow, to compose a letter to my father. It started with pleasantries, moving swiftly to blame and doubled back to self-pity. I don’t want to lose him. But I have never had him; he is more than the genes that made me, but his image is faded. This makes no sense: we have no memories together. No washes to wring the colour out, to sieve the smells, no endless meals around an immovable table. I have no claim on him, nor him on me, yet I crave his stake driven into my forbidden terrain.

The distant father
waves from a mountain, hidden
by my crying hands