Late November. I climbed Mt. Takamiyama (1,248m, ‘Kansai’s Matterhorn’) on the border between Nara and Mie. Found a little snow at the top, where there’s a shrine to Yatagarasu, the giant three-legged crow, guide of the first emperor, emblem of Kumano Jinja (and of Japan’s national football team). The scene was almost biblical: a mountain ark.
The Messenger Crow’s Mount —
there below, autumn ranges
north, south, east and west ……………. Tito
After the descent, took a dip at Takasumi Hot Spring. Of this, another time. The bathhouse receptionist gave me a map, however, on which was marked “Sekitei-an”, a haiku poet’s hermitage elsewhere in the village of Higashi Yoshino. I remembered the name from Blyth’s History of Haiku. Although Blyth has him in Meiji, he is actually one of the best of the Taisho period haiku poets. I began to envisage a Hailstone event there next year. In the meantime, here are two of his beautifully alliterative/assonant verses for the winter season. Happy New Year!
koshiyuki no / yama mite shouji / shime ni keri
to the snowed-up mountains …
then shutting up
my paper window-screens ……………. Sekitei, 1913
getsumen ni / samukari no ei / kakari keri
The face of the moon:
flying on through it,
a flock of winter geese …………….. Sekitei, 1951