A Small Act – Diana Webb (UK)
An (Cottage) Prizes:
What’s in a Name? – Ignatius Fay (Canada)
The Great South Gate – Matthew Caretti (South Korea/USA)
Arm in Arm with Iza – Maria Tirenescu (Romania)
Love Story – Anita Curran Guenin (USA)
Majesty – Geethanjali Rajan (India)
A Spectacle – Branko Manojlovic (Japan/Serbia)
One Grain of Sand – Mel Goldberg (Mexico)
Geronimo – Terri L. French (USA)
Nenten Tsubouchi, Stephen Henry Gill (Tito), Hisashi Miyazaki
. This year we had 127 entries from 16 different countries, our best ever response. The judges wish to thank all those who took the trouble to send something in to the Contest Office and they offer their hearty congratulations to the authors of the above decorated works.
. From a short-list of 14 works, it proved extremely difficult this year to decide on the winners. In the end, Diana Webb’s A Small Act appeared to be closest to exemplary. It is a very fine, open-ended work with good haikai taste.
. We were bold with our AP selection, for one contained such beautiful haiku imagery, we overlooked the English errors, telling ourselves that they lent charm (a sort of ‘special encouragement prize’, if you like); and another had the ‘haiku’ dovetailed into the prose as isolated phrases, resulting in a captivating rhythmical momentum, although in isolation perhaps many of them would not be construed as bona fide haiku! We felt that we should choose pieces that had some charm and flair. All of the HMs were considered for prizes, but fell because of some unfortunate transgression in the eyes of at least two judges. It was a long session this year!
. Now that we have been told the identities and countries of residence of the awardees, it is clear that the results well represent the geographical spread of entries, and we are pleasantly surprised by this. The last five short-listed (but un-awarded) works also included, it turns out, entries from Singapore, Australia and New Zealand, though none from South Africa: the Southern Hemisphere did not fare so well this year.
. A Japanese language haibun contest is to be held this autumn by Nenten’s ‘Sendan’ group and the three judges have been invited to turn their minds to those pieces, too! The winning piece in that contest last year was translated and posted to this site in November https://hailhaiku.wordpress.com/2015/11/25/when-tuna-die/. It is interesting to see how it compares to the entries in our own international competition. Certainly it has humour. We hope to translate and publish here this year’s Sendan winning piece, too. The top four Genjuan 2016 works will be posted later this month as a special page on the Icebox for all to enjoy.
. Guidelines and deadline for the 2017 Genjuan Contest have now been posted on a separate page (find the page link at top right). Next year we will welcome one further judge, American haiku poet, novelist, contributor to Icebox and member of the Hailstone Haiku Circle, Ellis Avery, now based in New York. She teaches fiction writing at Columbia University, and her writer’s acumen and consciousness of haiku as a vehicle for story-telling will no doubt help us to sort the sheep from the goats next year as well as augmenting the comments we will be offering each of the awardees.